レストラン編
|
|
Rickからのワンポイント上達法 チップについて、レストランで働くウェイターやウェイトレスには必ずチップを渡そう。彼らはチップで生活していると言っても過言ではない。レシートに15%既に載せてある場合は払わなくても良いが、それ以外では忘れずに渡そう。サービスが悪い場合には払う必要はない。 |
| 日本語 | 英語(下の英語の部分をクリックして下さい。) | カタカナ発音 |
| 7時に2人で予約したいんですが? | Can I make a reservation for two people at 7 pm? | キャナイ メイカ ゥリザヴェイション フォーァ トゥー ピーポゥー アッ セヴェン ピーエム? |
| 禁煙席をお願いします | Non-smoking, please | ノンスモウキン プリーズ |
| 日本語のメニューはありますか? | Do you have Japanese menu? | ドゥーユー ヘヴ ジャパニーズ メニュー? |
| 赤ワインをいただけますか? | Can I have red wine? | キャナイ ヘヴ レッ ワイン? |
| 何かお薦めの料理はありますか? | Do you have any specials? | ドゥーユー ヘヴ エニー スペシャルズ? |
| 私は魚料理の方が好きです | I like fish better. | アイ ライク フィッシュ ベター |
| あれと同じモノを下さい。 | Can I have the same one as that, please? | キャナイ ハヴ ダ セイム ワン アズ ダッ プリーズ |
| それ辛いですか? | Is it hot? | イズ イッ ハッ? |
| これは注文していません。 | I didn't order this. | アイ ディドゥントゥ オーダー ディス |
| ビールまだですか? | We're still waiting for beer. | ウィア スティル ウェイリン フォー ビア |
| 私の料理はどうなっているの? | What happened to my dish? | ワッ ハッペン トゥー マイ ディッシュ |
| 小皿をいただけますか? | Would you bring us some small plates? | ウッジュー ブリング アス サム スモール プレイツ |
| 持ち帰りに出来ますか? | Can I take out? | キャナイ テイク アウトゥ? |
| 持ち帰りに出来ますか? | Can I take out? | キャナイ テイク アウトゥ? |
| 勘定は別々にお願いします。 | We'd like to pay separately. | ウィドゥ ライク トゥ ペイ セパレイトゥリー |
| 現金で支払います。 | I'll pay by cash. | アイル ペイ バイ キャッシュ |
![]() |
Coffee Break:サニーのちょっとだけどアドバイス こちらのディナーは結構量があるので、前菜、メインディッシュ、スープなど1品ずつオーダーして、あとはそれをつまみに無料のパンやライスを追加で頼めば、2人で1人分の料金ですてきなディナーを満喫できます。食べきれなかったら、必ず「Can I take home?」と聞いて、お持ち帰りしましょう。それの方がレストランからも喜ばれます。決して「恥ずかしい」とは思わないように!! |